395px

Esplendor no Inferno

LiLYPSE

Finery In Hell

閉じ込めているの
tojikometeiruno?
閉じ込もっているの
tojikomotteiruno?
かびた動く
kabita ugoku

覚えているわ あなたに出会った日に
oboete iru wa anata ni deatta hi ni
交わしたもろく ささやかな約束を
kawashita moroku sasayakana yakusoku o
忘れないでね ゆびきげんまんした
wasurenaidene yubiki genman shita
秘密の契り 離れたとしても
himitsu no chigiri hanareta to shite mo

反骨風騒にとわれた精神の不完全
hangoku fusooni towareta seishin no fukanzen
燃焼灯籠に死んぬ体を墳べて
nenshoo tōrō ni shinentai wo funbete
炎未完成で踊り綴る華やかなる存在
enjō mikansei de odori tasu hanayakanaru sonzai
幻影不完勝の境界線
gen'ei fukanshō no kyōkai sen

清筆か言の葉を禁じて
seihitsu ka kotonoha o kinjite
絹割れも語らぬ一夜の檻
kinuzure mo kataranu hitoyo no ori

新生で感じで
shinsei de kanji de
触れ合えば伝う
fureaeba tsutau
誰よりも強く
dare yori mo tsuyoku

引き合う心
hiki au kokoro

ほら月が照らしているわ
hora tsuki ga terashite iru wa
ほとりの命の色
hotori no inochi no iro
変わりゆく移ろいを
kawari yuku utsuroi o
ここから見ている
koko kara mite iru

金の屏風に投げる景色が
kin no byoubu ni nagaeru keshiki ga
色あせていくわ 繋いで両手
iroasete iku wa tsunaide ryoute
ふらりの指にそれぞれ残りを
furari no yubi ni sorezore nokagi wo
ぎぎりしめ笑う
gigirishime warau

遊びましょ
asobimasho

格子の隙間からこぼれている
koushi no sukima kara koborete iru
彼岸しがんの境いで
higan shigan no sakai de

歪む区外に落ちで
yugamu kugai ni ochi de
自由をねだる
jiyuu o nedaru

牢獄に守られし
rougoku ni mamora reshi
二人の影が射す
futari no kage ga sasu

反骨風騒にとわれた精神の不完全
hangoku fusōni towareta seishin no fukanzen
燃焼灯籠に死んぬ体を墳べて
nenshō tōrō ni shinentai wo funbete
炎未完成で踊り綴る華やかなる存在
enjō mikansei de odori tasu hanayakanaru sonzai
幻影不完勝の境界線
gen'ei fukanshō no kyōkai sen

結界を越えられるとしても
Kekkai o koe rareru to shite mo
抜け出せずに座する一夜の檻
nukedasezu ni za suru hitoyo no ori

二人のすべてはここで満たされて
Futari no subete wa koko de mitasa rete
世界のすべてはここに始まる
Sekai no subete wa koko ni hajimaru

でも知らない場所がある
Demo shiranai basho ga aru
誰も辿りつけない
dare mo tadoritsukenai
かびた座敷廊の奥には楽園があるの
Kabita zashikirō no oku ni wa rakuen ga aru no

白いぼんぼりが打つ暗闇に
shiroi bonbori ga utsu kurayami ni
浮かぶ金魚鉢跳ねた飛沫が
ukabu kingyobachi haneta shibuki ga
畳に染みて煙る蜃気楼
tatami ni shimite kemuru shinkirō
迷いなく進め
mayoi naku susume

参りましょ
mairimasho

知恵を欲しがる哀れな羊
chie o hoshigaru awarena hitsuji
外世界に焦がれて
soto sekai ni kogarete
脱げ出した檻の先で嘆く
nugedashita ori no saki de nageku
牢獄に守られし
rougoku ni mamora reshi
太陽と月が寄り添い
taiyō to tsuki ga yorisoi

縮緬を描いてさざ波が湧き立つ
chirimen o egaite sazanami ga wakitatsu
魚遠の未来で不敵に流し見る
uōsaō no mirai de futeki ni nagashi miru

ああ、今宵の歌は遠くへ運ばれ 波に咲いた
ah, koyoi no uta wa tōku e hakoba re nami ni saita

金の屏風に投げる景色が
kin no byoubu ni nagaeru keshiki ga
色あせていくわ 繋いで両手
iroasete iku wa tsunaide ryoute
ふらりの指にそれぞれ残りを
furari no yubi ni sorezore nokagi wo
握りしめ頷く
nigirishime unazuku

何を望むの
nani o nozomu no

格子の隙間からこぼれている
koushi no sukima kara koborete iru
彼岸しがんの境いで
higan shigan no sakai de
歪む区外に落ちで
yugamu kugai ni ochi de
自由をねだる
jiyuu o nedaru

知恵を欲しがる哀れな羊
chie o hoshigaru awarena hitsuji
外世界に焦がれて
soto sekai ni kogarete
脱げ出した檻の先で嘆く
nugedashita ori no saki de nageku

牢獄に守られし
rougoku ni mamora reshi
二人の影が舞う
futari no kage ga mau

覚えているわ
oboete iru wa
あなたに出会った日に
anata ni deatta hi ni
交わしたもろく ささやかな約束を
kawashita moroku sasayakana yakusoku o
忘れないでね ゆびきげんまんした
wasurenaidene yubiki genman shita
秘密の契り 離れたとしても
himitsu no chigiri hanareta to shite mo

Esplendor no Inferno

Está trancado?
Está fechado?
O movimento mofado

Lembro-me do dia em que nos conhecemos
Troquei promessas suaves e sussurrantes
Não esqueça, segure minha mão firmemente
Mesmo que o segredo do pacto tenha sido quebrado

A imperfeição da alma aprisionada na prisão
Queima a vontade de morrer na lanterna do destino
Uma existência brilhante dança com um fogo incompleto
A linha tênue entre a realidade e a ilusão

Proibido escrever palavras de pureza
Uma noite de confissões não ditas

Sinta com um novo nascimento
Quando nos tocamos, flui
Mais forte do que qualquer um

Corações se encontrando

Olhe, a lua está brilhando
A cor da vida de uma pequena ave
Observando as mudanças e transformações
Daqui, estou vendo

A paisagem lançada no biombo dourado
Desbota enquanto nossas mãos estão entrelaçadas
Em cada dedo solto, uma lembrança diferente
Sorrimos com força

Vamos brincar

Escorrendo pelas rachaduras da tela
No limite entre o além e o aquém

Caímos na distorção externa
Dando liberdade

As sombras de nós dois
Perfuram a prisão

A imperfeição da alma aprisionada na prisão
Queima a vontade de morrer na lanterna do destino
Uma existência brilhante dança com um fogo incompleto
A linha tênue entre a realidade e a ilusão

Mesmo que ultrapasse a barreira
Presos na mesma cela por uma noite

Tudo que somos está preenchido aqui
Tudo no mundo começa aqui

Mas há um lugar desconhecido
Que ninguém consegue alcançar
Dentro do quarto mofado, há um paraíso

As lanternas brancas flutuam na escuridão
Os respingos das carpas saltam
A sala de tatame está envolta em névoa
Avance sem hesitar

Vamos entrar

Um cordeiro desejando sabedoria
Ansiando pelo mundo exterior
Chorando além da janela aberta

Protegidos pela prisão
O sol e a lua se aproximam

Desenhando na seda, as ondulações se formam
Observando despreocupadamente o futuro no aquário

Ah, a canção desta noite é levada para longe pelas ondas que florescem

A paisagem lançada no biombo dourado
Desbota enquanto nossas mãos estão entrelaçadas
Em cada dedo solto, uma lembrança diferente
Apertamos com força

O que você deseja?

Escorrendo pelas rachaduras da tela
No limite entre o além e o aquém
Caímos na distorção externa
Dando liberdade

Um cordeiro desejando sabedoria
Ansiando pelo mundo exterior
Chorando além da janela aberta

As sombras de nós dois dançam
Protegidos pela prisão

Lembro-me do dia em que nos conhecemos
Troquei promessas suaves e sussurrantes
Não esqueça, segure minha mão firmemente
Mesmo que o segredo do pacto tenha sido quebrado

Composição: