Hypoxic
Crawling and frail
Cold, concrete prisons
Take the ardor of all
Our very being
Stark confines
Dark walls
No convalescence
Breath dissipating
Wasted, hypoxic
Longing for the free, open air
No purpose
Woeful
Our obsolescence
Useless, we rot
In empty stagnation
Lost, ashamed, we wither away
I wander through the desert
Of a mind long lost in absence
Drifting through the futility
Of what was left behind
When our nature’s calling was cast aside for hubris
And these iron towers, these steel, wrought shackles
Drifting through the futility of what was left behind
Alone we gaze into our long-forgotten selves
We cannot recognize our own reflection
We built these towers
And we must tear them down
Lest we forget ourselves
And suffocate alone
Hipóxico
Arrastando e frágeis
Prisões frias e de concreto
Levam a paixão de tudo
Nosso próprio ser
Limites severos
Paredes escuras
Sem convalescença
Respiração se dissipando
Desperdiçados, hipóxicos
Ansiando pelo ar livre e aberto
Sem propósito
Lamentável
Nossa obsolescência
Inúteis, apodrecemos
Em estagnação vazia
Perdidos, envergonhados, definhamos
Eu vago pelo deserto
De uma mente há muito perdida na ausência
À deriva pela futilidade
Do que foi deixado para trás
Quando o chamado de nossa natureza foi deixado de lado pela arrogância
E essas torres de ferro, essas correntes de aço forjado
À deriva pela futilidade do que foi deixado para trás
Sozinhos, encaramos nossos eu há muito esquecidos
Não podemos reconhecer nossa própria reflexão
Nós construímos essas torres
E devemos derrubá-las
Para não nos esquecermos de nós mesmos
E sufocarmos sozinhos