395px

o que

Linnea Olsson

What

It's a lie, it's a lie to say I love You
It's a crime, it's a crime to say I do
But all this time I felt a connection to your soul
Oh, hear me! Oh, hear me!

For a while I've been wondering what You're doing
If You're fine, if You're thinking 'bout me too
We never really meet, it turns into fantasies
Oh, hear me! Oh, hear me!

What am I suppose to do?
What am I suppose to feel now?
What am I suppose to be?
What am I suppose to say now?

Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah

The boulders are breaking my slumber
The slumber is turning to awakeness
The awakeness is breaking the barriers
The barriers in two

Like a child being caught up in the movie
Paralised like a reindeer in headlights
This is the way I feel, we're to think of what could be
Imagine! Imagine!

What am I suppose to do?
What am I suppose to feel now?
What am I suppose to be?
What am I suppose to say now?

Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah

o que

É mentira, é mentira dizer que te amo
É um crime, é um crime dizer que sim
Mas todo esse tempo eu senti uma conexão com sua alma
Oh, me ouça! Oh, me ouça!

Por um tempo eu me pergunto o que você está fazendo
Se você está bem, se você está pensando em mim também
Nós nunca realmente nos encontramos, isso se transforma em fantasias
Oh, me ouça! Oh, me ouça!

O que devo fazer?
O que devo sentir agora?
O que eu devo ser?
O que devo dizer agora?

Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah

As pedras estão quebrando meu sono
O sono está se transformando em despertar
O despertar está quebrando as barreiras
As barreiras em dois

Como uma criança apanhada no filme
Paralisado como uma rena nos faróis
É assim que me sinto, devemos pensar no que poderia ser
Imagine! Imagine!

O que devo fazer?
O que devo sentir agora?
O que eu devo ser?
O que devo dizer agora?

Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah