Baby Lou
Sur les abords du périphérique
J't'ai aperçue par ma vitre
On aurait dit comm' le générique
D'un film ricain sans sous-titres
Tu n'mas mêm' pas d'mandé où j'allais
On aurait dit que tu t'en foutais
Moi je filais droit vers l'Atlantique
Voir les bateaux qui chavirent
J'voulais me noyer dans l'romantique
L'idée semblait te séduire
Tu m'dis j'nais jamais vu l'océan
Qui sait, là-bas c'est p'êtr' plus marrant
J'ai compris ta philosophie
Baby Lou
Et ta faon de voir la vie
Baby Lou
Et pourquoi pas
Si c'est c'qui t'vas
Tu n'es pas concernée
Plutôt du genre consternée
J'te regarde dans l'retro d'la Buick
Sous les nuag's qui s'déchirent
Compter les poteaux télégraphiques
Tu n'trouves rien d'autres à me dire
Tu as vraiment l'air d'te foutre de tout
De prendre tous les autres pour des fous
C'est toute ta philosophie
Baby Lou
C'est ta façon de voir la vie
Baby Lou
Et pourquoi pas
Si c'est c'qui te va
Tu n'es pas concernée
Plutôt du genre consterné
Regard' voici la mer
Comm' toi toute aussi amère
Bebê Lou
Nos arredores do anel viário
Eu vi você através da minha janela
Parecia os créditos de abertura
De um filme americano sem legendas
Você nem me perguntou para onde eu estava indo
Parecia que você não se importava
Eu estava indo direto para o Atlântico
Veja os barcos virando
Eu queria me afogar em romance
A ideia pareceu lhe agradar
Você me diz que eu nunca vi o oceano
Quem sabe lá seja mais divertido
Eu entendi sua filosofia
Bebê Lou
E sua maneira de ver a vida
Bebê Lou
E por que não?
Se é isso que lhe convém
Você não está preocupado
Um tanto consternado
Estou olhando para você no espelho retrovisor do Buick
Sob as nuvens rasgantes
Contagem de postes telegráficos
Você não consegue encontrar mais nada para me dizer
Você realmente parece se importar com qualquer coisa
Tomar todos os outros por tolos
Essa é toda a sua filosofia
Bebê Lou
É a sua maneira de ver a vida
Bebê Lou
E por que não?
Se é isso que lhe convém
Você não está preocupado
Um tanto consternado
Olha, aqui está o mar
Assim como você, tão amargo