395px

Na Beira da Lâmina

Lion's Share

The Edge Of The Razor

Steal the eye from the blind
In the last temptation of the sky
They have burned the bridges of forever
Now as I wonder why
Shadows of tomorrow pass me by
Will I ever walk among the strangers?

Someone whispered my name
Someone cried out in shame
Another sleepless night

Life on the edge of the razor
No place for the sacrificed
Minds ride; escape the erasure
A travel in time

Take the fire from the flame
In the final raging of the rain
Look around; the pagan of desire

No one asked me my name
No one suffered my pain
The desert of my heart

Life on the edge of the razor
No place for the sacrificed
Minds ride; escape the erasure
A travel in time

Life on the edge of the razor
No place for the sacrificed
Minds ride; escape the erasure
A travel in time
Life on the edge of the razor
No place for the sacrificed
Minds ride; escape the erasure
A travel in time

Na Beira da Lâmina

Roube o olhar do cego
Na última tentação do céu
Eles queimaram as pontes do para sempre
Agora, enquanto me pergunto por quê
Sombras do amanhã passam por mim
Eu algum dia vou andar entre os estranhos?

Alguém sussurrou meu nome
Alguém gritou em vergonha
Mais uma noite sem dormir

Vida na beira da lâmina
Nenhum lugar para os sacrificados
Mentes voam; escapam do apagamento
Uma viagem no tempo

Tire o fogo da chama
Na fúria final da chuva
Olhe ao redor; o pagão do desejo

Ninguém perguntou meu nome
Ninguém sofreu minha dor
O deserto do meu coração

Vida na beira da lâmina
Nenhum lugar para os sacrificados
Mentes voam; escapam do apagamento
Uma viagem no tempo

Vida na beira da lâmina
Nenhum lugar para os sacrificados
Mentes voam; escapam do apagamento
Uma viagem no tempo
Vida na beira da lâmina
Nenhum lugar para os sacrificados
Mentes voam; escapam do apagamento
Uma viagem no tempo

Composição: Lars Chriss / Nils Patrik Johansson