Change de la où tu es
Chante de là où tu es
Tu sais pas vers où tu vas passer après
Alors chante de là où tu es
Chante de là où tu es
Tu sais pas vers où tu vas passer après
Alors chante de là où tu es
Chante tes tendresses et chante ta rage
Chante tes rencontres et les voyages
Les coins de rue, les p'tits passages
Chante pour les fous, chante pour les sages
Chante de là où tu es
Tu sais pas vers où tu vas passer après
Alors chante de là où tu es
Chante qui tu es, quitte ceux qu'tu sais
Qui est tout, sors de ses pensées
Qui vont peser sur tous tes sens
Les gens te cachent dans le silence
Chante pour marcher, marche pour danser
Danse pour aller juste à côté
Côté d'la mer, côté d'la nuit
Côté d'la mort, côté d'la vie
Côté d'la vie
Chante pour celui qui baisse la tête
Pour les enfants qui font la fête
Pour tous ces gens qui ont oublié
Que eux aussi ils peuvent chanter
Papaé, papé
Cante de onde você está
Cante de onde você está
Você não sabe pra onde vai passar depois
Então cante de onde você está
Cante de onde você está
Você não sabe pra onde vai passar depois
Então cante de onde você está
Cante suas ternuras e cante sua raiva
Cante seus encontros e as viagens
As esquinas, os pequenos atalhos
Cante pros doidos, cante pros sábios
Cante de onde você está
Você não sabe pra onde vai passar depois
Então cante de onde você está
Cante quem você é, deixe quem você sabe
Quem é tudo, saia de seus pensamentos
Que vão pesar em todos os seus sentidos
As pessoas te escondem no silêncio
Cante pra andar, ande pra dançar
Dance pra ir só ali do lado
Lado do mar, lado da noite
Lado da morte, lado da vida
Lado da vida
Cante por quem baixa a cabeça
Por crianças que estão se divertindo
Por todas essas pessoas que esqueceram
Que elas também podem cantar
Papaé, papé