La Carrera de 6 Ponys
Corren seis ponys
Creen que son de plastilina
Van subiendo la colina
Unos son verdes los otros azul
Trotan pisando la sombra de un árbol
Es una carrera que no tienen que ganar
No hay a donde llegar todos brincan
Como si tuvieran en los pies
Resortes en los pies
Es una carrera que no puedes apostar
Son de plastilina
Todos brincan, corren, juegan
Todos brincan, corren, juegan
Son seis ponys
Son seis ponys
Son seis niños con helados de jamón
Son seis niños con bigotes de algodón
Son seis niños con barbas de señor
De porcelana son
Son seis días y el caracol
Hoy no volvió,
Son seis días y el caracol
Hoy no volvió,
Son seis días y el caracol
Es una carrera que no tienen que ganar
No hay a donde llegar todos brincan
Como si tuvieran en los pies
Pies
Son seis ponys
Con resortes en los pies,
Son seis ponys
Y al cielo van los seis ponys.
Corrida 6 Ponys
Eles correm seis pôneis
Eles acreditam que eles são plasticina
Eles vão até a colina
Alguns são verdes outro azul
Trote pisando à sombra de uma árvore
É uma corrida que não tem para ganhar
Não há lugar para obter todas salto
Como se eles estavam em seus pés
Molas nos pés
É uma raça que não pode apostar
Eles são plasticina
Todos pular, correr, brincar
Todos pular, correr, brincar
Há seis pôneis
Há seis pôneis
Há seis crianças com sorvete de presunto
Há seis crianças com bigodes de algodão
Há seis crianças com barbas Mr.
Porcelain são
São seis dias e do caracol
Hoje ele não retornou,
São seis dias e do caracol
Hoje ele não retornou,
São seis dias e do caracol
É uma corrida que não tem para ganhar
Não há lugar para obter todas salto
Como se eles estavam em seus pés
pés
Há seis pôneis
Com molas nos pés,
Há seis pôneis
E o céu estão seis pôneis.