Shirushi
まちあかり てらした
Machiakari terashita
にぎやかな わらいごえと ろじうらの あしあと
Nigiyaka na waraigoe to rojiura no ashiato
つたえたい おもいは どれだけ とどいたんだろう
Tsutaetai omoi wa dore dake todoitanda rō
いつも ふりむいて たしかめる
Itsumo furimuite tashikameru
いつだって まよわず きみは きっと どんな
Itsudatte mayowazu kimi wa kitto donna
ぼくも おいかけて くれるから
Boku mo oikakete kureru kara
じっと みつめた きみの ひとみに
Jitto mitsumeta kimi no hitomi ni
うつった ぼくが いきた しるし
Utsutta boku ga iki ta shirushi
なんども とぎれそうな こどう
Nandomo togiresōna kodō
つよく つよく ならした
Tsuyoku tsuyoku narashita
きょうを こえて みたいんだ
Kyō wo koete mitainda
てにした しあわせを
Tenishita shiawase wo
うしなう ことを おそれて たちと まっている より
Ushinau koto wo osorete tachi to matteiru yori
ひとつ ひとつ おおきな できる だけ おうくの
Hitotsu hitotsu ōkina dekiru dake ōku no
えがお さかせようと たくらむ
Egao sakaseyō to takuramu
おもいだす ぼくらの とおりすぎた
Omoidasu bokura no toorisugita
ひびが いつも かがやいて みえる ように
Hibi ga itsumo kagayaite mieru yō ni
きゅっと にぎた きみの ぬくもりで
Kyutto nigita kimi no nukumori de
かんじた ぼくら つないだ あかし
Kanjita bokura tsunaida akashi
きみと いま おなじ はやさで
Kimi to ima onaji hayasa de
あのひ えがいた みらいを あるいている
Ano hi egaita mirai wo aruite iru
いくつ ねがい かなえても
Ikutsu negai kanaete mo
きみと すごした あたらしい あすを すぐに
Kimi to sugoshita atarashii asu wo sugu ni
つぎつぎに ぼくは きっと また ねがってしまうから
Tsugi tsugi ni boku wa kitto mata negatte shimau kara
ながれてく ときは ようしゃなく
Nagareteku toki wa yōsha naku
いつか ぼくらを さらってく から
Itsuka bokura wo saratteku kara
まばたきした いっしゅんの すきに
Mabataki shita isshun no suki ni
きみの みせる すべてを みおとさない ように
Kimi no miseru subete wo miotosanai yō ni
じっと みつめた きみの ひとみに
Jitto mitsumeta kimi no hitomi ni
うつった ぼくが いきた しるし
Utsutta boku ga ikita shirushi
なんども とぎれそうな こどう つよく つよく ならした
Nandomo togiresōna kodō tsuyoku tsuyoku narashita
きょうを こえて いけなくても
Kyō o koete ikenakutemo
きみと いきた きょうを ぼくは わすれない
Kimi to ikita kyō o boku wa wasurenai
Traços
Deixando para trás vozes animadas de riso
Além de pegadas iluminadas por fracas luzes das ruas
Eu repetidamente me viro para trás
Vendo até onde meus sentimentos alcançaram
Pois você sempre achará seu caminho
Voltando até mim sem falha
Olhando fundo nos seus olhos
Refletidos estavam traços
Da minha existência em seu coração
E pulsando lá dentro estavam batidas de vigor
Que resistiram incontáveis provações
Eu tenho medo de perder a felicidade
Que eu encontrei quando te conheci
E pensei sobre muitos jeitos de te fazer sorrir de novo
Sempre que você está paralisado
Quando eu me lembro dos nossos dias juntos
Eles sempre pareciam brilhar
Segurando suas mãos firmemente, sentindo o calor
A prova de nosso relacionamento especial
Nós caminharemos juntos, de mãos dadas
Nosso caminho destinado que criamos naquela época
E mesmo se todos os meus sonhos fossem realizados
Eu continuarei a rezar
Esperando poder passar outro amanhã com você
O imperdoável fluxo do tempo eventualmente nos separará
E quando essa hora vier
Eu terei certeza de não perder de vista
Tudo que me mostrou
Olhando fundo nos seus olhos, refletidos estavam
Traços da minha existência em seu coração
Pulsando lá dentro estavam batidas de vigor que Resistiram incontáveis provações
E mesmo que você se fosse hoje
Eu nunca me esquecerei dos dias que estive com você