395px

Deriva de Tóquio

Little Big League

Tokyo Drift

Oh, how black the pavement is
In all the neighborhoods there are left to live
Glaring lapses there have passed
The windows closed to the drafts
And the vessels were snatched

Our bodies jointed and julienned in the sun
Clean shaven and pressed down to pleading pulp
Inside out now the clotheslines strum dumbly on
Strung up absences pinned up like warnings of

On a tarpaulin in the weeds
They lay me down slow and so easy
And hum your hurting days are through
Even as I’m begging still to follow

Deriva de Tóquio

Oh, quão preto é o pavimento
Em todos os bairros resta viver
Lapsos gritantes lá passaram
As janelas fechadas para os rascunhos
E os vasos foram arrebatados

Nossos corpos juntos e julgar ao sol
Limpo barbeado e pressionado para suplicar polpa
De dentro para fora agora os varais batem ruidosamente
Dependências amarradas presas como avisos de

Em uma lona nas ervas daninhas
Eles me deitam devagar e tão fácil
E hum seus dias de dor são através
Mesmo enquanto estou implorando ainda para seguir