Romeo Y Julieta
Si esta noche entraras muy despacio en mi habitación
y treparas como va la hiedra hasta mi ventana
diluido en una nube de humo cruzas mi balcón
en silencio para confundirte entre mis almohadas
Me despertaría una caricia
que en la obscuridad iba a sentir
y esa alcoba guardaría el sueño,
que en mi mente ya empecé a escribir
Nuestra versión de Romeo
Nuestra versión de Julieta
dejar las páginas bellas,
pero que esta historia no tenga final
Nuestra versión de Romeo
Nuestra versión de Julieta
continuaría la leyenda
la clásica escena por siempre jamás
la clásica escena de cine por siempre jamás
Nos separarían los albores del amanecer
deslizando por enredaderas sonarían campanas
aún tu mano no suelta la mía al despertarme el sol
y te escapas de mi sueños para regresar mañana
Me despertaría en una caricia...
Nuestra versión de Romeo...
Romeu e Julieta
Se essa noite você entrasse bem devagar no meu quarto
E subisse como a hera até a minha janela
Diluído em uma nuvem de fumaça, você cruza meu balcão
Em silêncio, para se confundir entre meus travesseiros
Eu acordaria com uma carícia
Que na escuridão eu iria sentir
E esse quarto guardaria o sonho
Que na minha mente já comecei a escrever
Nossa versão de Romeu
Nossa versão de Julieta
Deixar as páginas lindas,
Mas que essa história não tenha fim
Nossa versão de Romeu
Nossa versão de Julieta
Continuaria a lenda
A cena clássica para sempre
A cena clássica de cinema para sempre
Nos separariam os primeiros raios do amanhecer
Deslizando por entre as trepadeiras, soariam sinos
Ainda sua mão não solta a minha ao acordar com o sol
E você escapa dos meus sonhos para voltar amanhã
Eu acordaria com uma carícia...
Nossa versão de Romeu...