395px

Uma Canção Para a Manhã

Liuba Maria Hevia

Un Son Para La Mañana

Yo te traigo el verso
más nuevo del alba
para que comiences
la nueva mañana.

Se escapó de un beso
o de una tonada,
prefirió el camino abierto del alma,
prefirió el camino abierto del alma.

Por este momento
valga la palabra,
imperio de amores
valga la esperanza,

si te traigo el verso más nuevo del alba,
es porque despierto presa de tu mirada,
es porque despierto presa de tu mirada.

Amanecer testigo de tu risa,
cómplice de la noche y la caricia
que me atrapó en los muros del amor.

Por este momento
valga la palabra,
imperio de amores
valga la esperanza,

si te traigo el verso más nuevo del alba,
es porque despierto presa de tu mirada,
es porque despierto presa de tu mirada.

Uma Canção Para a Manhã

Eu te trago o verso
mais novo do amanhecer
pra você começar
a nova manhã.

Escapou de um beijo
ou de uma melodia,
prefiriu o caminho aberto da alma,
prefiriu o caminho aberto da alma.

Por este momento
vale a palavra,
imperador de amores
vale a esperança,

se eu te trago o verso mais novo do amanhecer,
é porque acordo preso ao seu olhar,
é porque acordo preso ao seu olhar.

Amanhecer, testemunha do seu riso,
complice da noite e da carícia
que me prendeu nas paredes do amor.

Por este momento
vale a palavra,
imperador de amores
vale a esperança,

se eu te trago o verso mais novo do amanhecer,
é porque acordo preso ao seu olhar,
é porque acordo preso ao seu olhar.

Composição: Liuba Maria Hevia