Me & You
I met her last summer,
I wonder what's her name.
She likes New Found and Copeland,
This is just a dream.
This scene is the least that I pictured with things,
That'll make up a mystery.
Take one,
All I know is i'm done,
With all the girls and their make up,
Always made up ladies,
I'll think of something that'll get them crazy.
Yet she's so pale,
I moved to tell,
She moves so well,
And I came to ask you.
Have you heard of this girl?
(And I)
Hope that she won't go,
(But I)
Hope that she won't know,
(Cause I)
Know I have to go,
(So long)
Take two,
I like the things that you do,
So elegant with the whole phrase,
So amorous sorry,
Taking pictures with the whole damn party.
I see you go working on hope,
Hold on, let's talk,
And I came to ask you.
Is her out there?
Im young but I'm holding on,
Cause I can't stand.
I keep on the summer heat,
Till I get warm.
This scene is the least that I pictured with things,
That'll make up a mystery.
Eu e Você
Eu a conheci no último verão,
Fico pensando qual é o nome dela.
Ela gosta de New Found e Copeland,
Isso é só um sonho.
Essa cena é o mínimo que eu imaginei com as coisas,
Que vão criar um mistério.
Toma um,
Tudo que sei é que cansei,
De todas as garotas e suas maquiagens,
Sempre aquelas mulheres produzidas,
Vou pensar em algo que as deixe malucas.
Mas ela é tão pálida,
Eu me aproximei pra falar,
Ela se move tão bem,
E eu vim te perguntar.
Você já ouviu falar dessa garota?
(E eu)
Espero que ela não vá embora,
(Mas eu)
Espero que ela não saiba,
(Porque eu)
Sei que tenho que ir,
(Até logo)
Toma dois,
Eu gosto das coisas que você faz,
Tão elegante com toda a frase,
Tão amoroso, desculpa,
Tirando fotos com toda a maldita festa.
Eu vejo você trabalhando na esperança,
Espera aí, vamos conversar,
E eu vim te perguntar.
Ela está por aí?
Sou jovem, mas estou segurando firme,
Porque não aguento mais.
Continuo com o calor do verão,
Até esquentar.
Essa cena é o mínimo que eu imaginei com as coisas,
Que vão criar um mistério.