Raída Potî
Yo paso la vida descalza y feliz
La gente me llama Raída potî
Yo soy una espiga de rubio maíz
La gente me llama Raída potî
Yo tengo un tesoro que es oro en el Sol
Y es plata en la Luna en noches de amor
Cantando yo vivo la dulce canción
Es agua en el aire y aroma en la flor
La tierra y el aire y el Sol guaraní
Los llevo muy dentro, muy dentro de mí
Allá donde vaya mi Patria está en mí
La tierra y el aire y el Sol guaraní
Yo tengo un tesoro que es oro en el Sol
Y es plata en la Luna en noches de amor
Cantando yo vivo la dulce canción
Es agua en el aire y aroma en la flor
La tierra y el aire y el Sol guaraní
Los llevo muy dentro, muy dentro de mí
Allá donde vaya mi Patria está en mí
La tierra y el aire y el Sol guaraní
Allá donde vaya mi Patria está en mí
La tierra y el aire y el Sol guaraní
Allá donde vaya mi Patria está en mí
La tierra y el aire, y el Sol guaraní
Raída Potî
Eu passo a vida descalça e feliz
O povo me chama de Raída potî
Sou uma espiga de milho dourado
O povo me chama de Raída potî
Eu tenho um tesouro que é ouro no Sol
E é prata na Lua em noites de amor
Cantando eu vivo a doce canção
É água no ar e aroma na flor
A terra, o ar e o Sol guarani
Eu levo bem dentro, bem dentro de mim
Onde quer que eu vá, minha Pátria está em mim
A terra, o ar e o Sol guarani
Eu tenho um tesouro que é ouro no Sol
E é prata na Lua em noites de amor
Cantando eu vivo a doce canção
É água no ar e aroma na flor
A terra, o ar e o Sol guarani
Eu levo bem dentro, bem dentro de mim
Onde quer que eu vá, minha Pátria está em mim
A terra, o ar e o Sol guarani
Onde quer que eu vá, minha Pátria está em mim
A terra, o ar e o Sol guarani
Onde quer que eu vá, minha Pátria está em mim
A terra, o ar e o Sol guarani