Give Me Life
We've come to this place now, for far too long
And it seems like we're circling 'round what's inevitable
I don't need this, it's not working anymore
I don't need this, it's not what it used to be anymore
Give me life
Give me life
'Cause I'm not myself in this crumbling shell
Give me life
I'd trade all these feelings inside for circuits and wires
What used to be loaded with drive is now old and tired
I don't need this, it's not working anymore
I don't need this, it's just not worth it anymore
Give me life
Give me life
'Cause I'm not myself in this crumbling shell
Give me life
Give me life
Give me life
'Cause I'm not myself in this crumbling shell
Give me life
Give me your life
Give me your life
Life
Give me life
Give me life
'Cause I'm not myself in this crumbling shell
Give me life
It's not working anymore
Give me life
It's just not worth it anymore
Give me life
It's not working anymore
'Cause I'm not myself in this crumbling shell
It's just not worth it
Give me life
Me Dê Vida
Chegamos a esse lugar agora, faz tempo demais
E parece que estamos dando voltas em torno do que é inevitável
Eu não preciso disso, não tá funcionando mais
Eu não preciso disso, não é mais o que costumava ser
Me dê vida
Me dê vida
Porque eu não sou eu mesmo nessa casca em ruínas
Me dê vida
Eu trocaria todos esses sentimentos internos por circuitos e fios
O que costumava ser cheio de energia agora tá velho e cansado
Eu não preciso disso, não tá funcionando mais
Eu não preciso disso, não vale mais a pena
Me dê vida
Me dê vida
Porque eu não sou eu mesmo nessa casca em ruínas
Me dê vida
Me dê vida
Me dê vida
Porque eu não sou eu mesmo nessa casca em ruínas
Me dê vida
Me dê sua vida
Me dê sua vida
Vida
Me dê vida
Me dê vida
Porque eu não sou eu mesmo nessa casca em ruínas
Me dê vida
Não tá funcionando mais
Me dê vida
Não vale mais a pena
Me dê vida
Não tá funcionando mais
Porque eu não sou eu mesmo nessa casca em ruínas
Não vale mais a pena
Me dê vida