Al Ankabut
Silk woven words of deciet.
Lie to me...
Al' Ankabut
Eight legged, hand wave, your so brave.
Fake to my face what you trying to say,
Skies turn grey when you fade away,
Can't save your grave when your karmas paid.
Buried and confined in the back of your mind,
Seeing inside has turned the tied.
Buried and confined in the back of your mind,
The web now dies and the spider cries.
Weave those, weave those webs,
Weave those...
Weave those, weave those webs, (weave)
Weave those...
Set the trap,
You're the bait,
Catch yourself,
It's too late.
The end has came,
The end is near,
The end has gone,
The end,
So it begins.
A Aranha
Palavras de seda tecidas de engano.
Minta pra mim...
A Aranha
Oito patas, aceno de mão, você é tão corajoso.
Finge na minha cara o que você tá tentando dizer,
Os céus ficam cinzas quando você desaparece,
Não dá pra salvar sua cova quando seu karma é pago.
Enterrado e confinado no fundo da sua mente,
Ver por dentro virou a maré.
Enterrado e confinado no fundo da sua mente,
A teia agora morre e a aranha chora.
Teça essas, teça essas teias,
Teça essas...
Teça essas, teça essas teias, (teça)
Teça essas...
Arme a armadilha,
Você é a isca,
Pegue a si mesmo,
É tarde demais.
O fim chegou,
O fim está perto,
O fim já se foi,
O fim,
Assim começa.