Lincoln Zelda
Smitten by your inner beauty
a shared value system
interest similarities
time spent together cherished
thoughts of you when we're apart
a learned stoic broken
staring through silent eyes
so easy to look at
Your lips
your hips
your smile
your kiss
your hair
your face
your warm
embrace!
Conversation comes easy
learning from each other's insight
nihilistic disposition
deadened, by your facetiousness
But is it mutual?
Mixed signals cause confusion
and apprehension - hesitation
searching
north, west, south, west
for a sign
before my window of opportunity
slams shut
'Cause it's not mutual
But I'll survive
just like the last time
after all
we can still be friends, right?
Things'll never
be the same
between us, between us
Annihilate!
It's not the same!
Lincoln Zelda
Encantado pela sua beleza interior
um sistema de valores compartilhado
interesses semelhantes
momentos juntos são preciosos
pensamentos sobre você quando estamos longe
e um estoico aprendido quebrado
olhando através de olhos silenciosos
é tão fácil de olhar
Seus lábios
seus quadris
seu sorriso
seu beijo
seu cabelo
seu rosto
seu calor
abraço!
A conversa flui fácil
aprendendo com a visão um do outro
disposição niilista
apagada, pela sua ironia
Mas é mútuo?
Sinais mistos causam confusão
e apreensão - hesitação
procurando
norte, oeste, sul, oeste
por um sinal
antes que minha janela de oportunidade
se feche de vez
Porque não é mútuo
Mas eu vou sobreviver
igual da última vez
afinal
ainda podemos ser amigos, né?
As coisas nunca vão
ser as mesmas
entre nós, entre nós
Aniquile!
Não é a mesma coisa!
Composição: Locked in a Vacancy