Ma révérence
Ma révérence
De quoi j'aurai l'air à 40 ans
Aurais-je une femme et des enfants
Une job steady 50 milles par année
Une maison en banlieue un chalet pour l'été
Et si j'me ramassais dans rue
Pas une cenne un vrai tout nu
J'aime autant continuer de rêver
La vie s'efforcera bien d'être compliquée 2x
Je n'veux pas connaître le futur
Le présent est déjà si dur
Malgré les années qui avancent
Je saurai tirer ma révérence
Y aura-t-il une troisième guerre mondiale
Verrais-je un jour ma photo dans l'journal
Verrais-je l'homme marcher sur mars
Une maladie anéantir ma race
Et si la vie s'écourtait un peu
Que ma vieillesse n'avait jamais lieu
J'aime autant continuer de rêver
La vie s'efforcera bien d'être compliquée 2x
Je n'veux pas connaître le futur
Le présent est déjà si dur
Malgré les années qui avancent
Je saurai tirer ma révérence
Même si le doute peu s'installer
Je poursuivrai sur ma lancé
Malgré les années qui avancent
Je saurai tirer ma révérence
solo
Minha Reverência
Minha reverência
Como eu vou estar aos 40 anos
Vou ter uma mulher e filhos?
Um emprego fixo, 50 mil por ano
Uma casa na zona sul e um chalé pro verão
E se eu acabar na rua
Sem um centavo, totalmente nu
Prefiro continuar sonhando
A vida vai se esforçar pra ser complicada 2x
Não quero saber do futuro
O presente já é tão duro
Apesar dos anos que passam
Eu vou saber fazer minha reverência
Vai ter uma terceira guerra mundial?
Vou ver minha foto no jornal?
Vou ver o homem pisar em Marte?
Uma doença acabar com a minha raça?
E se a vida encurtasse um pouco
E minha velhice nunca acontecesse?
Prefiro continuar sonhando
A vida vai se esforçar pra ser complicada 2x
Não quero saber do futuro
O presente já é tão duro
Apesar dos anos que passam
Eu vou saber fazer minha reverência
Mesmo que a dúvida possa surgir
Eu vou seguir na minha linha
Apesar dos anos que passam
Eu vou saber fazer minha reverência
solo