Can't Explain
You know what they say,
At the end of the day,
But days fade away,
And where does time go please,
Is it moments like these,
And I dream of one
Daytime tv,
Unhappy families,
Say nothing to me,
And so it goes,
I guess I suppose,
For after all agreed,
Can't explain
Waiting for hours,
Hours turn to days,
Days turn to years,
I'm still here
Waiting for hours,
Hours turn to days,
Days turn to years,
I'm still here
Driving down showers,
Box got no flowers,
The sun is going down,
And I wish I could go,
To where I don't know,
But I'd like to go,
Can't explain,
Just the same,
Just the same,
Same again
Waiting for hours,
Hours turn to days,
Days turn to years,
I'm still here,
Waiting for hours,
Hours turn to days,
Days turn to years,
I'm still here
Can't explain,
Just the same,
Just the same,
Same again
Waiting for hours,
Hours turn to days,
Days turn to years,
I'm still here,
Waiting for hours,
Hours turn to days,
Days turn to years,
I'm still here
Não Consigo Explicar
Você sabe o que dizem,
No final do dia,
Mas os dias vão embora,
E pra onde vai o tempo, por favor,
São momentos como esses,
E eu sonho com um
TV de dia,
Famílias infelizes,
Não dizem nada pra mim,
E assim vai,
Acho que suponho,
Pois afinal, todos concordaram,
Não consigo explicar
Esperando por horas,
Horas viram dias,
Dias viram anos,
Ainda estou aqui
Esperando por horas,
Horas viram dias,
Dias viram anos,
Ainda estou aqui
Dirigindo sob chuvas,
Caixa sem flores,
O sol está se pondo,
E eu gostaria de ir,
Pra onde eu não sei,
Mas eu gostaria de ir,
Não consigo explicar,
Só é assim,
Só é assim,
Assim de novo
Esperando por horas,
Horas viram dias,
Dias viram anos,
Ainda estou aqui,
Esperando por horas,
Horas viram dias,
Dias viram anos,
Ainda estou aqui
Não consigo explicar,
Só é assim,
Só é assim,
Assim de novo
Esperando por horas,
Horas viram dias,
Dias viram anos,
Ainda estou aqui,
Esperando por horas,
Horas viram dias,
Dias viram anos,
Ainda estou aqui