Las Sombras Del Autocine
Esta noche cierran el "drive-in".
Se acabaron los paseos.
Hace tiempo que no veo un film
desde el asiento trasero.
Hoy mi coche corre tanto
que parece más vacío.
Todas las luces son verdes hoy,
y de aquí al infinito.
Buddy Holly en el transitor entonaba su última canción
Retrasábamos decir adiós
si encontrábamos un buen rincón.
Las sombras del autocine
me hablan, me hacen compañía.
Mientras, solo en mi coche voy,
enfilo por la avenida.
El reflejo de las luces
ilumina los asientos
quise correr y no pude
esta noche ya no hay tiempo
Buddy Holly en el transistor,
entonaba su última canción.
Retrasábamos decir adiós
si encontrábamos un buen rincón.
As Sombras do Drive-in
Esta noite fecham o "drive-in".
Acabaram-se os passeios.
Faz tempo que não vejo um filme
desde o banco de trás.
Hoje meu carro corre tanto
que parece mais vazio.
Todas as luzes são verdes hoje,
e daqui até o infinito.
Buddy Holly no rádio cantava sua última canção
Adiaríamos o adeus
se encontrássemos um bom cantinho.
As sombras do drive-in
me falam, me fazem companhia.
Enquanto isso, só no meu carro vou,
enfilo pela avenida.
O reflexo das luzes
ilumina os bancos.
Quis acelerar e não consegui
esta noite já não há tempo.
Buddy Holly no rádio,
cantava sua última canção.
Adiaríamos o adeus
se encontrássemos um bom cantinho.