Bombenda
Zerkam na ciebie jakby zza okna
Co, jeśli nie zdążymy się poznać
Jestem do ciebie tak niepodobna
A nie ma nikogo bliższego od nas
Wyrwałam wszystko, co miałaś
Nic nie zostało z tamtego ciała
Wolałaś, gdy byłam mała
Przepraszam, że cię rozczarowałam
Gdybym umarła, odwołaj gości
Przy Tobie odejść będzie najprościej
Tak nie pożegnałby mnie nikt obcy
Nikt inny nie zna takiej miłości
Ja nie chcę całego świata
ŻEby oglądał to, jak przygasam
Wiesz, że zawsze do ciebie wracam
Tylko przy Tobie mogę tak płakać
Zawsze, wszędzie
Zawsze i wszędzie za Tobą będę
Niepotrzebnie
Nie wiеm, gdzie biegnę, to niepotrzеbne
Zawsze, wszędzie
Zawsze i wszędzie za Tobą będę
Tobą będę
To niepotrzebne, to niepotrzebne
Bombenda
Eu olho para você como se fosse da janela
E se não tivermos tempo para nos conhecermos
Eu sou tão diferente de você
E não há ninguém mais próximo de nós
Eu tirei tudo o que você tinha
Nada restou daquele corpo
Você preferia quando eu era pequena
Desculpe por te decepcionar
Se eu morresse, cancele os convidados
Seria mais fácil partir com você
Ninguém estranho me despediria assim
Ninguém mais conhece um amor assim
Eu não quero o mundo inteiro
Vendo como eu desapareço
Você sabe que sempre volto para você
Só com você posso chorar assim
Sempre, em todos os lugares
Sempre e em todos os lugares estarei atrás de você
Desnecessário
Não sei para onde estou indo, é desnecessário
Sempre, em todos os lugares
Sempre e em todos os lugares estarei atrás de você
Eu estarei com você
Desnecessário, desnecessário
Composição: Julia Skiba / Paullina Sumera