Evil Incarnate
Wandering through the mists of time
Amidst the sleeping rift of darkness and desolation, desolation
Eons of unspeakable torment and ecstatic madness
Vast horizons with endless sorrow, suffering
The heavenly father weeping as angels fall from the torn skies
Blood rains from the sky, the rift slowly spreads, propagates in power
Evil incarnate, a beacon of never-ending obscurity
Evil embodied in flesh of obscure and vile purity
Demonical warfare, angels lie dead, piles of them across the plains
Rivers of blood runs deep red, blood of angels falls from the sky
Demonic quintessence lurking in the shadows, evil incarnate, evil incarnate
In the deep murky chasm only darkness dwells, evil incarnate
Mal Encarnado
Perambulando pelas brumas do tempo
Em meio à fenda adormecida de escuridão e desolação, desolação
Éons de tormento indescritível e loucura extática
Horizontes vastos com tristeza sem fim, sofrimento
O pai celestial chora enquanto anjos caem dos céus rasgados
Sangue chove do céu, a fenda se espalha lentamente, se propaga em poder
Mal encarnado, um farol de obscuridade sem fim
Mal incorporado na carne de uma pureza obscura e vil
Guerra demoníaca, anjos jazem mortos, pilhas deles espalhadas pelos campos
Rios de sangue correm profundo e vermelho, sangue de anjos cai do céu
Quintessência demoníaca espreitando nas sombras, mal encarnado, mal encarnado
No profundo abismo turvo, apenas a escuridão habita, mal encarnado