J'adore Venice
J'adore Venice
Al terzo doppio whisky
Quasi gli gridai j'adore Venice
Un'occhiata da dietro una spalla, so
Non vuol mai dire no
Mi voltai verso il buio
Dietro il vetro indovinavo casa mia
Ma nemmeno un motivo
Per andare via
Una calza di seta sull'abat-jour
j'adore Venice
Una musica lenta ti tira su
E vivi un po' di più
Giusto ai piedi del letto
Un giornale, la questione d'Algeria
Ma nemmeno un motivo che io ricordi
Per andare via
E tre bottiglie in fila
E quattro poi e le risate
Che cavolo di nome avessi quella notte
Non ricordo più
Sentivo che finiva e il giorno
Ce l'avevo addosso già
E sembravo qualcuno in un altro posto
Ma stavo ancora là
I motivi di un uomo
Non sono belli da verificare
Il problema è concedersi un po'
Del meglio e un po' di più
Lui venne alla finestra
io gli dissi: "Mi sa che il buio se ne va"
Così calma e seduta pareva proprio
Stessi ancora là.
Eu Adoro Veneza
Eu adoro Veneza
Com o terceiro uísque duplo
Quase gritei: eu adoro Veneza
Um olhar por cima do ombro, eu sei
Nunca quer dizer não
Me virei para a escuridão
Por trás do vidro, adivinhava minha casa
Mas nem um motivo
Para ir embora
Uma meia de seda sobre o abajur
Eu adoro Veneza
Uma música lenta te levanta
E você vive um pouco mais
Bem aos pés da cama
Um jornal, a questão da Argélia
Mas nem um motivo que eu lembre
Para ir embora
E três garrafas enfileiradas
E quatro depois e as risadas
Que droga de nome eu tinha naquela noite
Não lembro mais
Sentia que estava acabando e o dia
Já estava em mim
E parecia alguém em outro lugar
Mas eu ainda estava lá
Os motivos de um homem
Não são bonitos de se verificar
O problema é se permitir um pouco
Do melhor e um pouco mais
Ele veio até a janela
Eu disse a ele: "Parece que a escuridão está indo embora"
Tão calma e sentada, parecia mesmo
Ainda estava lá.