Seeds Of Love

I sowed the seeds of love
I sowed them in the spring
I gathered them up in the morning so clear
When the small birds so sweetly sing
When the small birds so sweetly sing

The gardener was standing by
I asked him to choose for me
He chose for me the violet, the lily and the pink
But those I refused all three
But those I refused all three

The violet I did not like
Because it bloomed so soon
The lily and the pink I really over-think
So I thought I would wait till June
So I thought I would wait till June

In June there was a red rose bud
That is the flower for me
I often times have plucked that red rose bud
Till I gained the willow tree
Till I gained the willow tree

The willow tree will twist
The willow tree will twine
I often have wished I was in the young man's arms
Who once had the arms of mine
Who once had the arms of mine


I sowed the seeds of love
I sowed them in the spring
I gathered them up in the morning so soon
When the small birds so sweetly sing
When the small birds so sweetly sing

Sementes do amor

Eu semeei as sementes do amor
Eu as semeei na primavera
Eu as colhi numa manhã tão clara
Quando os passarinhos cantavam tão docemente
Quando os passarinhos cantavam tão docemente

O jardineiro estava esperando
Eu lhe pedi para escolher para mim
Ele escolheu a violeta, o lírio e a rosa
Mas eu recusei todas as três
Mas eu recusei todas as três

A violeta eu não gostei
Porque é efêmera
O lírio e a rosa eu realmente gostava
Eu pensei que poderia esperar até junho
Eu pensei que poderia esperar até junho

Em junho havia um broto de rosa vermelha
Que é a minha flor
Eu freqüentemente colhia o broto de rosa vermelha
Até que eu ganhei o salgueiro
Até que eu ganhei o salgueiro

O salgueiro irá torcer
O salgueiro irá virar
E às vezes desejava estar nos braços de um rapaz
Que uma vez tinha os braços em mim
Que uma vez tinha os braços em mim

Eu semeei as sementes do amor
Eu as semeei na primavera
Eu as colhi numa manhã tão clara
Quando os passarinhos cantavam tão docemente
Quando os passarinhos cantavam tão docemente.

Composição: Loreena McKennitt / Jörgen Elofsson