Change of Occupancy
I never said I didn't do it,
Don't give me that look again (that look again)
She cant go there and
I'm just too scared,
I slightly said calmly
I'm not so calm
Anymore,
Any longer..
I heard you scream out loud
What about me, what about me?
The place you felt the most
Was the place that you hoped
So what do we do now?
Now that there's nothing left
Nothing left to give,
And I'm not perfect.
And I know that you care
But just don't show me
She cant go there and
I'm just too scared,
I slightly said calmly..
I'm not so calm
Anymore,
Any longer..
I heard you scream out loud
What about me, what about me?
The place you felt the most
Was the place that you hoped (repeated)
I'm not so calm
Anymore,
Any longer.. but I lie!
I heard you scream out loud
What about me, what about me?
The place you felt the most
Was the place that you hoped
Mudança de Ocupação
Eu nunca disse que não fiz,
Não me olhe assim de novo (assim de novo)
Ela não pode ir lá e
Eu tô com muito medo,
Eu disse isso de leve, calmo
Eu não tô tão calmo
Mais,
Nem por mais tempo..
Eu ouvi você gritar alto
E eu? E eu?
O lugar que você mais sentiu
Foi o lugar que você esperava
E agora, o que a gente faz?
Agora que não sobrou nada
Nada pra dar,
E eu não sou perfeito.
E eu sei que você se importa
Mas só não me mostra
Ela não pode ir lá e
Eu tô com muito medo,
Eu disse isso de leve, calmo..
Eu não tô tão calmo
Mais,
Nem por mais tempo..
Eu ouvi você gritar alto
E eu? E eu?
O lugar que você mais sentiu
Foi o lugar que você esperava (repetido)
Eu não tô tão calmo
Mais,
Nem por mais tempo.. mas eu minto!
Eu ouvi você gritar alto
E eu? E eu?
O lugar que você mais sentiu
Foi o lugar que você esperava