395px

Para Que Nasça Um Buquê (part. Alice Duport-Percier)

Lorien Testard

Pour que Naisse un Bouquet (feat. Alice Duport-Percier)

Le jour viendra où l’on s’efface
D’autres cœurs prendront la place
Le vent porte leur prénom
Sur les ruines de nos chansons

Couleur, silence
Dessin, absence

La vie grandit dans l’ombre
Lorsque nos noms deviennent nombres

Que mon absence serve d’encre pour demain
Quand, de mes mains froides, je peindrai notre fin
Que ton silence serve d’encre pour demain
Quand, de tes mains distantes, tu peindras notre fin

Aux lendemains rêvés
Ceux que j’aime sans les voir briller

Je ne te dis pas
À Dieu, mais à toi
Que de nos rêves brisés
Naissent des bouquets
Pour ceux qui ne cessent de s’aimer

Que ton silence serve d’encre pour demain
Quand, de tes mains distantes, tu peindras notre fin
Ensemble vers demain, les mains vides d’hier
C’est dans nos mains que brille la lumière

Para Que Nasça Um Buquê (part. Alice Duport-Percier)

O dia virá em que desapareceremos
E outros corações tomarão nosso lugar
O vento carrega seus nomes
Sobre as ruínas das nossas canções

Cor, silêncio
Desenho, ausência

A vida cresce na sombra
Quando nossos nomes viram números

Que minha ausência sirva de tinta para o amanhã
Quando, com minhas mãos frias, eu pintar o nosso fim
Que o teu silêncio sirva de tinta para o amanhã
Quando, com tuas mãos distantes, tu pintarás o nosso fim

Aos amanhãs sonhados
Aqueles que amo sem os ver brilhar

Não te digo
Adeus, mas a ti
Que dos nossos sonhos partidos
Nascem buquês
Para aqueles que nunca deixam de se amar

Que o teu silêncio sirva de tinta para o amanhã
Quando, com tuas mãos distantes, tu pintarás o nosso fim
Juntos rumo ao amanhã, com as mãos vazias de ontem
É em nossas mãos que a luz brilha

Composição: Lorien Testard / Alice Duport-Percier