Annihilator
You're so quick to run and hide, where is your spine?
A delicate misunderstanding has left your culture erased.
All done to only get a few steps ahead,
But soon you'll realize you're still at the starting line.
Why cant you see that the repetition and prediction of our demise is etched deep within the stone?
Go see for yourself.
It doesn't take a microscope to see we've ruined things for ourselves.
All for this filthy race.
Open your mouth, free your mind.
And leave it behind.
I have come bearing the cancer of the future.
Make way for the answer of the opportunist.
Riddle me cleanse me with the inevitable end to come.
Purify the unworthy scum purge them from the sight of the sun.
Annihilator.
I'm the furthest thing from sane
The bodies will piled sky high their blood is in the rain
So now where do we go from here
Things wont ever get better with closed minds
What is there to fear?
What is there to fear?
Aniquilador
Você é tão rápido pra correr e se esconder, cadê sua coragem?
Um mal-entendido delicado deixou sua cultura apagada.
Tudo feito só pra dar alguns passos à frente,
Mas logo você vai perceber que ainda está na linha de partida.
Por que você não vê que a repetição e a previsão da nossa queda estão gravadas fundo na pedra?
Vá ver por si mesmo.
Não precisa de um microscópio pra ver que estragamos tudo pra nós mesmos.
Tudo por essa corrida imunda.
Abra a boca, libere sua mente.
E deixe isso pra trás.
Eu venho trazendo o câncer do futuro.
Dê passagem para a resposta do oportunista.
Desvende-me, purifique-me com o inevitável fim que está por vir.
Purifique a escória indigna, expulse-os da vista do sol.
Aniquilador.
Sou a coisa mais distante da sanidade.
Os corpos vão se empilhar até o céu, seu sangue está na chuva.
Então agora, pra onde vamos a partir daqui?
As coisas nunca vão melhorar com mentes fechadas.
O que há pra temer?
O que há pra temer?