Cruz Del Tiempo

Tarde,
Se me hizo tarde, en volver.
Se me hizo largo el tiempo,
Que no termina, que no se acaba.

Cada luz, puede ser, una nueva sensación.
Cada vez, que respire, en el horizonte y,
La esperanza es, una ilusión,
Y vive en la sustancia de, tus sueños.
Y respirar, este aire me hace más, ligero.

Cruz del tiempo déjame, volver,
Al lugar de donde las cosas son ciertas.
Cruz del tiempo déjame, mirar,
El umbral de las cosas, que no son ciertas.

Venus se, aproxima, con su vapor cósmico,
Se desenlazan mis, fantasías.
Acaríciame, suficiente para mi,
El aire que respiro es infinito,
No me sueltes hoy el tiempo se paró,
Y comenzar, de nuevo, nada es pasajero.

Cruz del tiempo déjame, volver,
Al umbral de donde las cosas son ciertas.
Cruz del tiempo déjame, mirar,
Al umbral de las cosas, que no son ciertas.

Cruz Of Time

Boa noite,
Estou atrasado em voltar.
Isso me fez muito tempo
Isso não acaba, não termina.

Cada luz pode ser, uma nova sensação.
Cada vez, respirar o horizonte,
A esperança é uma ilusão,
E vivendo em substância, seus sonhos.
E respirar este ar me faz mais luz.

Cruz tempo me deixar, mais uma vez,
Para onde as coisas são certas.
Cruz deixar o tempo olhando para
O limite de coisas que não são verdadeiras.

Vênus, aproximando-se com o seu vapor cósmico
Meu, as fantasias são desvinculados.
Toque-me, o suficiente para mim,
O ar que eu respiro é infinito,
Não deixe passar o tempo parou, hoje,
E começar de novo, nada está passando.

Cruz tempo me deixar, mais uma vez,
No limiar de onde as coisas são certas.
Cruz deixar o tempo olhando para
À beira de coisas que não são verdadeiras.

Composição: