Mil noches
No hay nada nuevo bajo el sol,
ni nada nuevo tras la luna.
No encuentro nada más
que pueda conmoverme,
aunque quiera...
No puedo encontrar la razón,
las cosas no tienen sentido.
No encuentro nada más que pueda conmoverme,
aunque quiera,
como quiera,
aunque quiera.
Sí tus ojos me hablaran
de cosas que no conozco,
sí pudiera tu cuerpo
llevarme
a ese lugar.
Pasaría mil noches mirándote,
y alzaría el sol para poder ver
tu cuerpo, brillando en el mar.
Pasaría mil noches mirándote,
y alzaría el sol para poder ver
tu cuerpo, brillando en el mar.
Sí tus ojos me hablaran
de cosas que no conozco,
sí pudiera tu cuerpo
llevarme a ese lugar.
Pasaría mil noches mirándote,
y alzaría el sol para poder ver
tu cuerpo, brillando en el mar.
Pasaría mil noches mirándote,
y alzaría el sol para poder ver
tu cuerpo, brillando en el mar.
Mil Noites
Não há nada de novo sob o sol,
nem nada novo atrás da lua.
Não encontro nada mais
que possa me tocar,
mesmo que eu queira...
Não consigo achar a razão,
as coisas não fazem sentido.
Não encontro nada mais que possa me tocar,
mesmo que eu queira,
como eu quiser,
mesmo que eu queira.
Se seus olhos falassem pra mim
sobre coisas que não conheço,
se seu corpo pudesse
me levar
pra esse lugar.
Passaria mil noites te olhando,
e levantaria o sol pra poder ver
tuo corpo, brilhando no mar.
Passaria mil noites te olhando,
e levantaria o sol pra poder ver
tuo corpo, brilhando no mar.
Se seus olhos falassem pra mim
sobre coisas que não conheço,
se seu corpo pudesse
me levar pra esse lugar.
Passaria mil noites te olhando,
e levantaria o sol pra poder ver
tuo corpo, brilhando no mar.
Passaria mil noites te olhando,
e levantaria o sol pra poder ver
tuo corpo, brilhando no mar.