Hasta Estallar
Me escondo en las sombras
que pueden ser buenas amigas.
Asomo a los días trepando el dolor.
Estoy por pagar el precio
de un juego que arruina,
pirata cansado en un barco
que empieza a gotear.
Me voy a buscar el olor
del mundo que perdimos,
me sobran las noches para huir.
Conozco a esas caras canallas
recién afeitadas.
Espío a las ratas cambiando de piel.
Cuando la lluvia empiece a mojar
se van a ahogar demasiados,
tantas almas cobardes secándose al sol.
Y yo me voy a buscar el olor
del mundo que perdimos...
Apuesto al quijote aunque ande rengo.
Brindo por tipos sin antifaz
Me abrazo a la rabia de los vencidos
que cruzan sin mapas la oscuridad.
Hasta estallar.
Hasta estallar.
Até Estourar
Me escondo nas sombras
que podem ser boas amigas.
Apareço nos dias subindo a dor.
Estou prestes a pagar o preço
por um jogo que destrói,
pirata cansado em um barco
que começa a gotejar.
Vou em busca do cheiro
do mundo que perdemos,
me sobram as noites pra fugir.
Conheço essas caras canalhas
recém-afeitadas.
Espio as ratas trocando de pele.
Quando a chuva começar a molhar
vão se afogar muitos,
tantas almas covardes secando ao sol.
E eu vou em busca do cheiro
do mundo que perdemos...
Aposto no Quixote mesmo mancando.
Brindo por caras sem máscara
Me abraço à raiva dos vencidos
que cruzam sem mapas a escuridão.
Até estourar.
Até estourar.