395px

Joguei a mochila

Los Caliz

Aventé La Mochila

Preferí echarme a la pinta los libros no son pa’ mi
Avente yo la mochila y del negocio aprendí
Por ahí dice que el que no se anima no va hacer nada en la vida
No había de otra ahí que buscarle con el hambre no se juega
La tristeza de una madre te ayuda pa’ agarra fuerzas tirando en las calles mi respuestas y mi vida dio la vuelta
Los zapatos esos viejos los cambie por Lou Butin
Diversión o por trabajo me admiraba hasta en parís
los que me veían pa’ abajo ahora trabajan y comen por mi

Las botellas más costosas y un don julio del 70
En los antros nos cuidamos en blindadas les llegamos
Una cadena de oro brilla y un reloj que no combina

Aunque hablen de mis tatuajes representan lo vivido
las palabras de mi padre me ensenaron el camino
Bueno siempre eh sido a veces diablo cuando se pasan de vivos .

Joguei a mochila

Eu preferi colocar na caneca os livros não são para mim
Avente a mochila e com os negócios que aprendi
É por isso que ele diz que quem não é encorajado não fará nada na vida
Não havia outro ali além de procurá-lo com fome, você não brinca
A tristeza de uma mãe ajuda você a reunir forças jogando minhas respostas nas ruas e minha vida mudou
Aqueles sapatos velhos trocados por Lou Butin
Diversão ou trabalho, ele me admirava mesmo em Paris
Quem me viu lá embaixo agora trabalha e come para mim

As garrafas mais caras e um presente de 70 de julho
Nos antros, cuidamos de nós mesmos em veículos blindados, chegamos a eles
Uma corrente de ouro brilha e um relógio que não combina

Embora eles falem sobre minhas tatuagens, eles representam o que eu vivi
as palavras do meu pai me mostraram o caminho
Bem, eu sempre fui um diabo às vezes quando eles exageram.