395px

Ó Senhor, Ó Santo

Los Campesinitos de Yaguarón

Che Salvamína Che Santo

Che salvamína, che santo
Ndémante la che esperanza
Ko maldición de venganza
Oñecumplí cherehe
Hetáma hasta chemyasê
Péicha viernes ka'arúrõ
Che salvamína ikatúrõ
Socórroko ajerure
Che salvamína ikatúrõ
Socórroko ajerure

Añandu'ỹreko che
Ha'a ko tata mbytépe
Heta amigo apytépe
Péicha chéve osucedé
¿Ndaikatúipiko peê
Che salvami peteîva?
Ko che pohayhueteíva
Cherejáta ajeperdé

Ág̃a ndéve ajerure
Che salvamína, che santo
Térã piko la encanto
Ojejapo cherehe
Ndaikatuvéi ni ake
Ndahayhuvéi avavépe
Ahecha opa che képe
Che traicionaha ha'e
Ahecha opa che képe
Che traicionaha ha'e

Sencillaménteko che
Ajeise upe hendágui
Tajesalvá upe mendágui
Taipochy'ỹ chendive
Ha umi korochire
Topurahéi la ore paso
Torombyasy la fracaso
Mokõivéva alguna vez
Torombyasy la fracaso
Mokõivéva alguna vez

Ó Senhor, Ó Santo

Ó Senhor, ó santo
Não me deixe sem esperança
Com a maldição da vingança
Cumpri o que prometeu
Até o fim, até o amanhecer
Como na sexta-feira à noite
Ó Senhor, se puder me ajudar
Socorro, eu te imploro
Ó Senhor, se puder me ajudar
Socorro, eu te imploro

Sem sentir nada, eu
Fico aqui na escuridão
Muitos amigos ao redor
Assim é que acontece comigo
Não dá pra você ver
Ó Senhor, sou só eu?
Com meu amor verdadeiro
Eu não quero me perder

Agora eu te imploro
Ó Senhor, ó santo
Ou será que é encanto?
O que fazem comigo
Não consigo nem ficar
Não amo mais ninguém
Vejo tudo em minha frente
Eu sou um traidor, eu sei
Vejo tudo em minha frente
Eu sou um traidor, eu sei

Simplesmente eu
Me afastei daquele lugar
Me salve daquela dor
Não me deixe sozinho
E com essas feridas
Cante a nossa canção
A dor é um fracasso
Ambos já passamos por isso
A dor é um fracasso
Ambos já passamos por isso

Composição: Saturnino Ramírez Grance / Néstor Damián Girett