A Los Inseguros
¿Oye, qué te pasa?
¿Te sientes inseguro de quién sos?
¿De tu sexualidad?
Si yo amo a un hombre, ¿qué tiene que ver contigo?
Si mi gente, mis amigos
Me han dado sus espaldas, ya sé por qué
Pero entiende una cosa
Yo quiero ser libre en vez de vivir una mentira
Por mucho tiempo yo negaba mis sentimientos por temor
Sabía que mi mundo se iba a cambiar
Y ellos, que yo pensaba eran mi gente
Pretenden que nunca me conocieron
Y ustedes andan por allí, que se sienten aislados
No están solos
Estoy contigo, no estamos solos
Este camino es duro, pero juntos lo podemos andar
Esta sociedad ya no nos puede lastimar
Para Os Inseguros
Ei, qual é o seu problema?
Você se sente inseguro em relação a quem você é?
Sobre a sua sexualidade?
Se eu amo um homem, o que isso tem a ver com você?
Se meu povo, meus amigos
Me viraram as costas, eu sei porquê
Mas entenda uma coisa
Eu quero ser livre em vez de viver uma mentira
Durante muito tempo neguei meus sentimentos por medo
Eu sabia que meu mundo ia mudar
E eles, que eu pensava serem meu povo também
Eles fingem que nunca me conheceram
E você fica vagando por aí, se sentindo isolado
Eles não estão sozinhos
Estou contigo, não estamos sozinhos
Este caminho é difícil, mas juntos podemos percorrê-lo
Esta sociedade não pode mais nos ferir