395px

Los Toros

Los de Marras

Los Toros

Ya comienza el circo,
Sale el espadachin,
Con traje de colores,
Y gorro de guardia civil.

No sabe que le espera,
Al toro en el redil,
Cuando salga a la plaza,
Sufrira hasta morir.

La gente impaciente,
Morbo y frenesi,
Quieren que corra sangre,
Que sufra hasta morir.

Por que al fn y al cabo,
Se atreven a decir,
La fiesta nacional,
Siempre ha sido asi.

Agonia y sufrimiento,
Sin rencor ni sentimiento,
Y el toro muere por dinero,
Y hay, quien paga por verlo.

Con una capa roja,
Llaman su atencion,
Y le clavan banderillas,
Y eso no es lo peor.

Dicen que no sufre,
Que no siente el dolor,
Y le clavan una espada,
Directa al corazon.

Fin de la corrida,
Aplausos, ovacion,
Los pañuelos blancos,
Piden recompensacion.

Por la puerta grande,
Sale el torero,
Mientras en la plaza,
Otro toro ha muerto.

Agonia y sufrimiento,
Sin rencor ni sentimiento,
Y el toro muere por dinero,
Y hay, quien paga por verlo.

Los Toros

Agora começa o circo,
Obter o espadachim,
Com vestido colorido,
E malha de guarda civil.

Não sei esperar,
O touro na caneta,
Quando você sair do quadrado,
Sofrerá a morte.

Pessoas impacientes
Curiosidade e paixão,
Eles querem correr sangue
O sofrimento até a morte.

Que o fn e feito,
Ouso dizer,
O feriado nacional,
Tem sido sempre assim.

Agonia e sofrimento,
Sem rancor ou sentimento,
E o touro morre por dinheiro
E lá, que pagam para vê-lo.

Com um casaco vermelho,
Chame a sua atenção,
E eles furar bandeiras,
E isso não é o pior.

Eles dizem que isso não aconteça,
Isso não sentir dor,
E uma espada traspassará,
Diretamente para o coração.

Fim do prazo,
Aplausos, aplausos de pé,
Os lenços brancos,
Pergunte gratificante.

Pela porta da frente,
Fora do torero,
Enquanto na praça,
Outro touro é morto.

Agonia e sofrimento,
Sem rancor ou sentimento,
E o touro morre por dinheiro
E lá, que pagam para vê-lo.

Composição: