La Lira
Jah!
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Yo tengo amores de lira
Tengo una lira en mi alma
Yo tengo amores de lira
Tengo una lira en mi alma
Por eso es que no tiene calma
No tiene descanso en la vida
Es una lira plateña
Nació en la orilla del río
Tiene bastante zumbi'o
Se oye por la tierra ajena
¡Opa! ¡Eh!
¡Ay!
¡Uy, uy, uy!
La lira del negro Pacho
Está muy bien compartida
La lira del viejo Pacho
Está muy bien compartida
Por eso es que vive vagando
No tiene descanso en la vida
Es una lira plateña
Nació en la orilla del río
Tiene bastante zumbi'o
Se oye por la tierra ajena
¡Uy!
¡Opa! ¡Apah!
La lira del negro Pacho
Está muy bien compartida
La lira del viejo Pacho
Está muy bien compartida
Por eso es que vive vagando
No tiene descanso en la vida (¡jah!)
Es una lira plateña
Nació en la orilla del río
Tiene bastante zumbi'o
Se oye por la tierra ajena
A Lira
Jah!
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eu tenho amores de lira
Tenho uma lira na minha alma
Eu tenho amores de lira
Tenho uma lira na minha alma
Por isso que não tem calma
Não tem descanso na vida
É uma lira platina
Nasceu na margem do rio
Tem bastante zumbido
Se ouve pela terra alheia
Opa! Eh!
Ai!
Uy, uy, uy!
A lira do negro Pacho
Está muito bem compartilhada
A lira do velho Pacho
Está muito bem compartilhada
Por isso que vive vagando
Não tem descanso na vida
É uma lira platina
Nasceu na margem do rio
Tem bastante zumbido
Se ouve pela terra alheia
Uy!
Opa! Apah!
A lira do negro Pacho
Está muito bem compartilhada
A lira do velho Pacho
Está muito bem compartilhada
Por isso que vive vagando
Não tem descanso na vida (jah!)
É uma lira platina
Nasceu na margem do rio
Tem bastante zumbido
Se ouve pela terra alheia