Fuagras
Oh, que órgano
tan saludable y tan brillante
este hígado
debiera estar en un estante
mi abuelo
lo cuidaba no poco y sí
y si bastante
Más no sirvió
de nada este esmero tan chocante
y es que el tren se lo llevó
a mi abuelo por delante
(pobre)cico se quedó
mucho más feo que antes
el tren se lo llevó ¡ay!
Mi abuela,
que es muy ahorrativa
y mucho más
y mucho más, ahora que antes
le aplicó
una lavativa, aprovechó
aprovechó
el muerto por partes
y es que el tren se lo llevó
a mi abuelo por delante
(pobre)cico se quedó
mucho más feo que antes
el tren se lo llevó ¡ay!
Preparando
estas viandas así pasó
en vez de echarse un amante
así pasó
mi pobre abuela sus pocos
sus pocos
años restantes
Y pudimos comprobar
primos, tíos y demás
lo rico que llega a estar
si es de buena calidad
lo rico, que bien que sabe
¡Abuela,
qué bien que sabe tu fuagras!
¡Abuela,
qué bien que sabe!
¡Abuela ,
cómo nos gusta tu fuagras!
¡Abuela!
Fígado
Oh, que órgão
tão saudável e tão brilhante
este fígado
deveria estar em uma prateleira
meu avô
cuidava dele não pouco e sim
e sim bastante
Mas não serviu
de nada esse cuidado tão chocante
e é que o trem levou
o meu avô na frente
(pobre)coitado ficou
muito mais feio que antes
o trem levou ele, ai!
Minha avó,
que é bem econômica
e muito mais
e muito mais, agora que antes
ela aplicou
uma lavativa, aproveitou
aproveitou
o corpo em partes
e é que o trem levou
o meu avô na frente
(pobre)coitado ficou
muito mais feio que antes
o trem levou ele, ai!
Preparando
essas comidas assim passou
em vez de arranjar um amante
assim passou
minha pobre avó seus poucos
seus poucos
anos restantes
E pudemos comprovar
primos, tios e outros
como é gostoso estar
se é de boa qualidade
como é gostoso, que bem que sabe
¡Avó,
que bem que sabe seu fígado!
¡Avó,
que bem que sabe!
¡Avó,
como a gente gosta do seu fígado!
¡Avó!
Composição: El Josele Santiago