Zamba de Orán
Flor de los Lapachales
arden la selva en el sol,
y el tigre vuelve en la selva
penas de tu corazón.
Tierra de las maderas,
sangre de aloja y tambor,
los indios mueren bailando
lunas de azúcar y alcohol.
Te canto tierra mía
la sombra del petróleo,
dormida bajo el Bermejo
queman los Chacos de Orán.
Cierran los guayacanes
alma de lluvia y carbón,
tus ojos donde la muerte
sueña con la quemazón.
Polen de las cenizas,
cañaverales en flor
y un toro ciego de polen
brama tu siesta de amor.
Te canto tierra mía
la sombra del petróleo,
dormida bajo el Bermejo
queman los Chacos de Orán.
Zamba de Orán
Flor dos Lapachais
ardem na selva sob o sol,
e o tigre volta na selva
tristezas do seu coração.
Terra das madeiras,
sangue de aloja e tambor,
os índios morrem dançando
luas de açúcar e álcool.
Te canto, terra minha,
a sombra do petróleo,
dormindo sob o Bermejo
queima os Chacos de Orán.
Fecham-se os guayacanes
alma de chuva e carvão,
seus olhos onde a morte
sonha com a queimação.
Pólen das cinzas,
cana-de-açúcar em flor
e um touro cego de pólen
brama sua sesta de amor.
Te canto, terra minha,
a sombra do petróleo,
dormindo sob o Bermejo
queima os Chacos de Orán.
Composição: Jaime Davalos, José Juan Botelli