Ya me despido
Ya me despido, mi bien amada
Ko ne rendágui tasê taha
Redespreciámango el fiel cariño
De este bohemio nde rayhuha
Tajevymínte che rapekuére
Triste destino tajagarrá
Tu cuerpecito che ahayhuetéva
Tu cuerpecito che ahayhuetéva
Topytaiténte ótrope g̃uarã
Che mborayhúnteko, virgencita
Nde rovetãgotyo chemyaña
Ha'évo ndéve, mi princesita
Chendive péicha anive neaña
Ya hetaitéma nde jaheipópe
Che ñe'ãmíme rehovere
Tajevymínte taha yvytúre
Tajevymínte taha yvytúre
Otro yvotýre taperere
Ya me despido, kóva ipaháma
Rehenduvéta che purahéi
Ya hetaitéma nde rayhupápe
Che rekovéreanga ojejahéi
Iré sin rumbo con mi calvario
Tetã ambuére tajehecha
Entristecido y solitario
Entristecido y solitario
Péicha opytáma nde rayhuha
Já me despeço
Já me despeço, meu bem amado
Você não vai me deixar pra trás
Desprezando o fiel carinho
Desse boêmio que te ama
Teus olhos são meu destino
Triste destino que me pegou
Teu corpinho que eu amava
Teu corpinho que eu amava
Fica em outro lugar
Meu amorzinho, mãezinha
Teu olhar me faz sonhar
É você, minha princesinha
Com você eu não vou me afastar
Já faz tempo que a gente se fala
Na minha voz você vai ouvir
Teus olhos são como o vento
Teus olhos são como o vento
Em outra flor vou me perder
Já me despeço, isso é o fim
Você vai lembrar da minha canção
Já faz tempo que eu te amo
Meu coração vai se despedaçar
Vou sem rumo com meu calvário
Pela cidade que você vê
Entristecido e solitário
Entristecido e solitário
Assim vai ficar o seu amor