El Cuándo
Una y dos me andan queriendo y no sé con cual quedarme
Una me ofrece dinero y la otra promete amarme
Cuándo será aquel día de aquella feliz mañana que nos lleven a los dos, el chocolate a la cama
Cuándo, cuándo, cuándo, mi vida, cuándo cuándo, cuándo, cuándo, mi vida, cuándo
Cuándo, cuándo, cuándo, mi vida, cuándo cuándo, cuándo, cuándo, mi vida, cuándo
Una y dos me andan queriendo y no sé con cual quedarme
Una me ofrece dinero y la otra promete amarme
Si me caso con la rica me dirán interesado
Si me caso con la pobre seré un triste enamorado
Cuándo será aquel día de aquella feliz mañana que nos lleven a los dos, el chocolate a la cama
Cuándo, cuándo, cuándo, mi vida, cuándo cuándo, cuándo, cuándo, mi vida, cuándo
Cuándo, cuándo, cuándo, mi vida, cuándo cuándo, cuándo, cuándo, mi vida, cuándo
Una y dos me andan queriendo y no sé con cual quedarme
Una me ofrece dinero y la otra promete amarme
O Quando
Uma e duas tão me querendo e não sei com qual ficar
Uma me oferece grana e a outra promete me amar
Quando será aquele dia daquela manhã feliz que nos levem os dois, chocolate na cama
Quando, quando, quando, minha vida, quando, quando, quando, quando, minha vida, quando
Quando, quando, quando, minha vida, quando, quando, quando, quando, minha vida, quando
Uma e duas tão me querendo e não sei com qual ficar
Uma me oferece grana e a outra promete me amar
Se eu casar com a rica vão me chamar de interesseiro
Se eu casar com a pobre serei um triste apaixonado
Quando será aquele dia daquela manhã feliz que nos levem os dois, chocolate na cama
Quando, quando, quando, minha vida, quando, quando, quando, quando, minha vida, quando
Quando, quando, quando, minha vida, quando, quando, quando, quando, minha vida, quando
Uma e duas tão me querendo e não sei com qual ficar
Uma me oferece grana e a outra promete me amar
Composição: Andrés Chazarreta