Pois É
Pois é, não deu
Deixa assim como está, sereno
Pois é de Deus
Tudo aquilo que não se pode ver
E ao amanhã a gente não diz
E ao coração que teima em bater
Avisa que é de se entregar o viver
Pois é, até
Onde o destino não previu
Sem mais atrás, vou até onde eu conseguir
Deixa o amanhã e a gente sorrir
Que o coração já quer descansar
Clareia a minha vida, amor, no olhar
So ist es
So ist es, es hat nicht geklappt
Lass es so, wie es ist, gelassen
Denn es ist von Gott
Alles, was man nicht sehen kann
Und über das Morgen reden wir nicht
Und dem Herzen, das beharrlich schlägt
Sag ihm, dass man das Leben leben soll
So ist es, bis
Dort, wo das Schicksal nicht vorhergesehen hat
Ohne zurückzuschauen, gehe ich so weit ich kann
Lass das Morgen und lass uns lächeln
Denn das Herz will sich schon ausruhen
Erhellt mein Leben, Liebe, in deinem Blick