Aháma Mi Corazón
Péina hasýpeko aháta
Nde ypýgui ajedespedíta
Hetaitémako, prenda mía
Reikóva chembosufrí
Ndaikatuvéima aviví
Con mi triste agonía
Hasta otro día, mi vida
Tranquila ta ndefeliz
Hasta otro día, mi vida
Tranquila ta ndefeliz
Ojapóko unos días
Jaikohague muy tranquilos
Aquellos tiempos floridos
Ko'ág̃a mamópa oime
Che aikóimi romoñe'ê
Con toda la confianza
Como una rosa lozana
Ko'ê ha pytû meve
Como una rosa lozana
Ko'ê ha pytû meve
Adiósmante, prenda mía
Adiós, mi sueño perdido
Ahora ya me despido
Pedazo de mi ilusión
Ndarekovéi solución
Ha upévare a-resolvéma
Che purahéipe ha'éma
Rohejáma, mi corazón
Che purahéipe ha'éma
Rohejáma, mi corazón
Adeus, Meu Coração
Péina hasýpeko aháta
Nde ypýgui ajedespedíta
Hetaitémako, prenda mía
Reikóva chembosufrí
Ndaikatuvéima aviví
Com minha triste agonia
Até outro dia, minha vida
Tranquila pra te fazer feliz
Até outro dia, minha vida
Tranquila pra te fazer feliz
Ojapóko unos días
Jaikohague muito tranquilos
Aqueles tempos floridos
Agora, onde é que tá
Che aikóimi romoñe'ê
Com toda a confiança
Como uma rosa viçosa
De manhã até a noite
Como uma rosa viçosa
De manhã até a noite
Adiósmante, prenda mía
Adeus, meu sonho perdido
Agora já me despeço
Pedaço da minha ilusão
Ndarekovéi solução
E por isso vou resolver
Na minha música eu digo
Te deixo, meu coração
Na minha música eu digo
Te deixo, meu coração