Nde Felínte Che Aipota
Aipykúita che rape
También mi cruel destino
Cual un hombre sin destino
Osêmava ohoite
Sapy'ánte rejuhúne
Un momento de silencio
Reikuaáne sufrimiento
Ahasava'ekue chave
Asêtante che aha
En un rincón más lejano
Yo no sé por cuántos años
Ni ajuvénepa va'erã
Ha nde repyta egozá
La dicha en este mundo
Anínte ni un segundo
Cherehe nemandu'a
Ya me voy por otros lares
Rohejáma para siempre
Los mejores pretendientes
Taijatypa nderehe
Nde felínte che aipota
Ani reiko jepoyhúpe
Topytánte yvotytýpe
Ojajái nde rekove
Asêtante che aha
En un rincón más lejano
Yo no sé por cuántos años
Ni ajuvénepa va'erã
Ha nde repyta egozá
La dicha en este mundo
Anínte ni un segundo
Cherehe nemandu'a
Ya me voy por otros lares
Rohejáma para siempre
Los mejores pretendientes
Taijatypa nderehe
Nde felínte che aipota
Ani reiko jepoyhúpe
Topytánte yvotytýpe
Ojajái nde rekove
Só Você Me Importa
Aipykúita che rape
Também meu cruel destino
Como um homem sem rumo
Sofria a noite
De repente você aparece
Um momento de silêncio
Você sabe do sofrimento
Que eu já passei
Agora vou embora
Para um canto mais distante
Não sei por quantos anos
Nem sei se vou voltar
E sua presença é alegria
A felicidade neste mundo
Nem por um segundo
Eu consigo esquecer você
Já estou indo para outros lugares
Vou embora para sempre
Os melhores pretendentes
Não se comparam a você
Só você me importa
Não me faça sofrer de novo
Fique sempre na minha vida
E que sua vida brilhe
Agora vou embora
Para um canto mais distante
Não sei por quantos anos
Nem sei se vou voltar
E sua presença é alegria
A felicidade neste mundo
Nem por um segundo
Eu consigo esquecer você
Já estou indo para outros lugares
Vou embora para sempre
Os melhores pretendentes
Não se comparam a você
Só você me importa
Não me faça sofrer de novo
Fique sempre na minha vida
E que sua vida brilhe
Composição: Javier Cataldo, Papi Meza