395px

Descendo para Puerto Aysén

Los Huasos Quincheros

Bajando pa' Puerto Aysén

Tropilla de cariblancos,
bajando pa' Puerto Aysén,
sobre las bestias hay nieve,
sobre los ponchos también.

Circula entre manos negras,
el fuego de un cimarrón,
sírvase un sorbo Don Nigua,
para dentrar en calor.

Larai lararai lara
larai larairai lara,
tropilla sobre la nieve,
sombras en el corazón.

RECITADO:
Bendita la mocedad,
pa' entibiar el corazón,
hermano apure la bestias,
que empieza la cerrazón.

Música.

Tropillas como recuerdo,
trotando al atardecer,
en las ancas Rio Cisne,
en los ojos Puerto Aysén.

Hermano, la tarde hiera,
y el relente apuñalea,
más que la tarde compaire,
son los años que flaquean.

Larai lararai lara
larai lailailai lara,
tropilla sobre la nieve,
sombras en el corazón

RECITADO:
Ya no hay fuego que derrita,
las nieves del corazón,
apure la tropa hermano
y páseme el cimarrón.

Lai lai larai lai larai
lai lai larai lai larai
lai lai larai lai larai la.

Descendo para Puerto Aysén

Tropilha de cariblancos,
bajando pa' Puerto Aysén,
sobre as bestas há neve,
sobre os ponchos também.

Circula entre mãos negras,
o fogo de um cimarrón,
sirva-se um gole, Don Nigua,
para entrar em calor.

Larai lararai lara
larai larairai lara,
tropilha sobre a neve,
sombras no coração.

RECITADO:
Bendita a mocidade,
para aquecer o coração,
irmão, apresse as bestas,
que começa a cerração.

Música.

Tropilhas como lembrança,
galopando ao entardecer,
em as ancas do Rio Cisne,
nos olhos, Puerto Aysén.

Irmão, a tarde fere,
e o frio apunhala,
mais que a tarde, compadre,
são os anos que fraquejam.

Larai lararai lara
larai lailailai lara,
tropilha sobre a neve,
sombras no coração.

RECITADO:
Já não há fogo que derreta,
as neves do coração,
apresse a tropa, irmão
e passe-me o cimarrón.

Lai lai larai lai larai
lai lai larai lai larai
lai lai larai lai larai la.

Composição: Jorge Bernales-Diego Barros