Che Kamba Resahûmi
Kuña resahû lucero mimbi
¡Che tavyetémako nderehe!
Rohecha guive, che ke ha che páype
Che ãnga mbytépe reikovéva nde
Remimbipaitéva che renonderãme
Amo yvoty'ãme rekañy kañy
Che pojái reíva ajeity tapére
Nde rekávo aikóva, kuña resahû
Eremína chéve, yvoty che jára
Michî michîmínte rohetûva'ekue
Che ndachemivéiva, nderehe che ãhóva
Ñembo'epochýpe apytánga che
Eme'êna chéve ipotykurúva
He'êmbochyetéva umi ne rembe
Che pyty mba'érõ ãga upeichahápe
Toikóva toiko, nendive guive
Che Kamba Resahûmi
Estrela brilhante resahû feminina
Estou bravo com você!
Desde que nos vimos, eu e meu páype
Você mora no meio da minha alma
Você brilha diante de mim
Você se esconde em algum jardim de flores
Eu ri e caí na estrada
Estou procurando por você, olhos de mulher
Diga-me, flores, meu senhor
Nós só nos beijamos um pouquinho
Eu não sou mais eu, vou até você
Eu permanecerei com raiva
Me dê uma flor
Cheirando como suas bordas
Me ajudem se precisar de alguma coisa agora nesse caso
Deixe que aconteça o que acontecer, de você
Composição: Gregorio Pérez Burgos / Filemón Alcaraz Roa