Gutter
Uh-uh-uh-uh yeah
Go ahead, throw your life in the gutter
If that’s the place you wanna be
I tried to help you as you can see
And I'm not going to try to stop you anymore (anymore)
As you go to hell, killing yourself, killing yourself
And I'm sick and tired of seeing you on the floor
And I'm sick and tired of trying to find you an open door
Uh-uh-uh-uh yeah
And as I walk down the street all I see
The eyes of a junkie looking straight at me
And as I stop to see (to see)
All it reminds me, it reminds me, it reminds me of she
And I'm sick and tired of seeing you on the floor
And I'm sick and tired of trying to find you an open door
Why did you have to go that way? (That way)
Straight to hell the drug addict way
Can’t she see this ain’t good for her? (For her)
She’ll destroy her life and dreams along with it too
You don’t listen, you don’t care, can you see this is hell!
You don’t listen, you don’t care, can you see!
Calha
Uh-uh-uh-uh yeah
Vá em frente, jogue sua vida na sarjeta
Se é o lugar onde você quer estar
Eu tentei te ajudar como você pode ver
E não vou mais tentar te impedir (nunca mais)
Enquanto você vai para o inferno, se matando, se matando
E estou cansado de te ver no chão
E estou cansado de tentar encontrar uma porta aberta
Uh-uh-uh-uh yeah
E enquanto eu ando pela rua tudo que vejo
Os olhos de um viciado olhando diretamente para mim
E quando eu paro para ver (para ver)
Tudo me lembra, me lembra, me lembra dela
E estou cansado de te ver no chão
E estou cansado de tentar encontrar uma porta aberta
Por que você teve que ir por esse caminho? (Esse caminho)
Direto para o inferno do viciado em drogas
Ela não consegue ver que isso não é bom para ela? (Para ela)
Ela vai destruir sua vida e sonhos junto com isso também
Você não escuta, não se importa, você vê que isso é o inferno!
Você não escuta, não se importa, você vê!