Oh Yeah
Middle of July
Nineteen-eighty-two
Standing on a corner
With nothing much to do
Talking with Cecilia
In nineteen-eighty-five
Glad to still be breathing
Glad to be alive
Where's all the time
Nineteen-ninety-one
Change on the dresser
Bed is still undone
What's a weary man to do
In nineteen-ninety-four
Hear the front bell ringing
But no one's at the door
Oh Yeah
Oh Yeah
Oh Yeah
Who's gonna know
When all is said and done
That a boy was born to Rita
In nineteen-sixty-one
And lived a hundred years
By nineteen-ninety-six
Who's ever gonna notice
That it all came down to this
Oh Yeah
Oh Yeah
Oh Yeah
Oh Yeah
Oh Yeah
Oh Yeah
Oh Sim
Meio de julho
Mil novecentos e oitenta e dois
Parado na esquina
Sem muito o que fazer
Conversando com a Cecília
Em mil novecentos e oitenta e cinco
Feliz por ainda estar respirando
Feliz por estar vivo
Cadê todo o tempo
Mil novecentos e noventa e um
Mudança na cômoda
Cama ainda desfeita
O que um homem cansado deve fazer
Em mil novecentos e noventa e quatro
Ouço o sino da frente tocando
Mas não tem ninguém na porta
Oh Sim
Oh Sim
Oh Sim
Quem vai saber
Quando tudo estiver dito e feito
Que um menino nasceu da Rita
Em mil novecentos e sessenta e um
E viveu cem anos
Até mil novecentos e noventa e seis
Quem vai perceber
Que tudo se resumiu a isso
Oh Sim
Oh Sim
Oh Sim
Oh Sim
Oh Sim
Oh Sim