Amigos y Mujeres
Es verdad, es verdad, es verdad
Que en un tiempo tu amante yo fuí
Pero todo el destino cambió
Se acabó mi cariño, se acabó mi querer
Maldita sea mi suerte, que viva mi desgracia
Amigos y mujeres siempre pagan con traición
No hay amigos sinceros, se les compra con dinero
Y la mujer amada sin metal te paga mal
Yo no creo en el mundo, su amor y sus bonanzas
Porque el que ofrece algo siempre espera algo mejor
Amigos y mujeres, todos van a la balanza
Que viva mi desgracia, yo regalo el corazón
Yo no creo en el mundo, su amor y sus bonanzas
Porque el que ofrece algo siempre espera algo mejor
Amigos y mujeres, todos van a la balanza
Que viva mi desgracia, yo regalo el corazón
Amigos e Mulheres
É verdade, é verdade, é verdade
Que em um tempo eu fui seu amante
Mas todo o destino mudou
Acabou meu carinho, acabou meu querer
Maldita seja minha sorte, que viva minha desgraça
Amigos e mulheres sempre pagam com traição
Não há amigos sinceros, se compra com dinheiro
E a mulher amada sem grana te paga mal
Eu não acredito no mundo, no amor e nas suas bonanças
Porque quem oferece algo sempre espera algo melhor
Amigos e mulheres, todos vão para a balança
Que viva minha desgraça, eu dou meu coração
Eu não acredito no mundo, no amor e nas suas bonanças
Porque quem oferece algo sempre espera algo melhor
Amigos e mulheres, todos vão para a balança
Que viva minha desgraça, eu dou meu coração