Casamiento En La Colonia
Adornado está el salón, con las hojas de pindó
Casamiento es la razón de la hija de Ramón
Ya comienzan a llegar los parientes que invitó
El galpón ya se pobló de alegría y emoción
El novio no entiende más, porque llora la mamá
Y él no sabe ya que hacer, solo piensa en su mujer
Suena el acordeón, corren ríos de sudor
Unos piden chamamé y otros piden vaneron
En la chancha enfría ya, la cerveza que compró
Es regalo de papá que carneó el mejor lechón
Mucho nervio ya pasó, y recién va a comenzar
El novio se arrepintió y la novia loca está
El abuelo se mareó, y la abuela le ensillo
El abuelo se emburró y la abuela se enfermó
Suena el acordeón, corren ríos de sudor
Unos piden chamamé y otros piden vaneron
Y la orquesta no da más, el cantor ya se chupó
La novia se fue a llorar, dice que no va a pagar
Al cantor se le asustó para que no afloje más
Y sacó de su acordeón, este ritmo popular
El bailongo renació y la farra linda está
Muy feliz está Ramón nunca para de bailar
Casamento na Colônia
A sala de estar é decorada com folhas de pindó
O casamento é o motivo da filha de Ramón
Os parentes que você convidou já estão começando a chegar
O galpão já estava cheio de alegria e excitação
O namorado não entende mais, porque a mãe está chorando
E ele não sabe mais o que fazer, só pensa na esposa
O acordeão toca, rios de suor correm
Uns pedem chamamé e outros pedem vaneron
A cerveja que ele comprou já está esfriando no porco
É um presente do pai que abateu o melhor leitão
Muito nervosismo já passou e está prestes a começar
O noivo se arrependeu e a noiva ficou louca
O avô ficou tonto e a avó o selou
O avô ficou bêbado e a avó ficou doente
O acordeão toca, rios de suor correm
Uns pedem chamamé e outros pedem vaneron
E a orquestra não aguenta mais, o cantor já desistiu
A noiva foi embora chorando, dizendo que não iria pagar
O cantor ficou assustado para não relaxar mais
E tirou do seu acordeão, esse ritmo popular
A dança renasce e a festa é linda
Ramón está muito feliz, não para de dançar