Los pobres no tienen patria
Siglo tras siglo,
de odio y persecución dura es la lucha,
que rompe el corazón,
de hombres y mujeres,
que tienen que emigrar,
almas en pena,
en busca de un hogar.
Extranjeros
en la tierra,
que trabajan
de sol a sol,
esclavos de
un paraíso,
que es tan falso
como dios.
La miseria te ahoga,
el hambre te mata,
vayas donde vayas,
los pobres no tienen patria.
¿Y las guerras
quien las hace?,
¿y a sus tumbas
quienes van?,
¿pues acaso
son los ricos?,
¿por los cuales
tu morirás?
No creo en las banderas,
que defienden tu nación,
no creo en las fronteras
que dividen la razón.
Quiero ser libre,
como las olas del mar,
mezclar mi sangre roja,
como la de todos los demás.
La miseria te ahoga,
el hambre te mata,
vayas donde vayas,
los pobres no tienen patria.
Os pobres não têm pátria
Século após século,
de ódio e perseguição, dura é a luta,
que parte o coração,
de homens e mulheres,
que têm que emigrar,
souls em pena,
procurando um lar.
Estrangeiros
nesta terra,
que trabalham
do sol ao sol,
escravos de
um paraíso,
que é tão falso
quanto deus.
A miséria te afoga,
o fome te mata,
vá onde você for,
os pobres não têm pátria.
E as guerras
quem as faz?,
e para suas tumbas
quem vai?,
será que
são os ricos?,
por quem
você vai morrer?
Não acredito em bandeiras,
que defendem sua nação,
não acredito em fronteiras
que dividem a razão.
Quero ser livre,
como as ondas do mar,
misturar meu sangue vermelho,
como o de todos os demais.
A miséria te afoga,
o fome te mata,
vá onde você for,
os pobres não têm pátria.