Un tal Brigitte Bardot
Viejo Caryl Chessman
Viejo Caryl Chessman
Respirá otra vez
Ya llegó la hora, lubricá tus branquias
Respirá otra vez
Viejo Caryl Chessman gritaba enfurecido
Un tal Brigitte Bardot
Si matamos el pájaro de dos tiros
Si matamos el pájaro de dos tiros
No es demasiado tarde si son dos tiros
Si matamos el pájaro de dos tiros
No es demasiado tarde gritaba enfurecido
Un tal Brigitte Bardot
Mano para hombres, mano para hombres
Ayer se le dio
Mano para hombres, muy dura y pesada
Ayer se le dio
Mano para hombres gritaba enfurecido
Un tal Brigitte Bardot
Viejo Caryl Chessman
Viejo Caryl Chessman
Respirá otra vez
Ya llegó la hora, lubricá tus branquias
Respirá otra vez
Viejo Caryl Chessman gritaba enfurecido
Un tal Brigitte Bardot
Um tal Brigitte Bardot
Velho Caryl Chessman
Velho Caryl Chessman
Respira de novo
Já chegou a hora, lubrifica suas brânquias
Respira de novo
Velho Caryl Chessman gritava enfurecido
Um tal Brigitte Bardot
Se matarmos o pássaro com dois tiros
Se matarmos o pássaro com dois tiros
Não é tarde demais se forem dois tiros
Se matarmos o pássaro com dois tiros
Não é tarde demais gritava enfurecido
Um tal Brigitte Bardot
Mão para homens, mão para homens
Ontem foi dado
Mão para homens, muito dura e pesada
Ontem foi dado
Mão para homens gritava enfurecido
Um tal Brigitte Bardot
Velho Caryl Chessman
Velho Caryl Chessman
Respira de novo
Já chegou a hora, lubrifica suas brânquias
Respira de novo
Velho Caryl Chessman gritava enfurecido
Um tal Brigitte Bardot