Coplas de Chacarera
Soy el alma de mi pueblo voy floreciendo en canciones
Soy la caricia del viento que aleja los nubarrones
Soy aroma de tuscales el llanto de la urpilita
El albor de un nuevo día y el pozo de agua fresquita
Soy luz de luna en la noche que acompaña al caminante
Soy copla de chacarera de un corazón sollozante
Soy la tierra que fecunda con el sudor del labriego
Soy sombrita en el verano y en el invierno soy fuego
Soy el monte que recoge del desvalido sus quejas
Soy paloma entristecida cuando su amante se aleja
Soy alhoja que fermenta en las tinajas de barro
Soy camino polvoriento bien trajinado por los carros
Soy represa solitaria donde se espeja la luna
Soy piquillín de mis montes y soy dulzura de tuna
Soy la florcita del aire humildecita y callada
Soy el canto del changuito que va arreando su majada
Coplas de Chacarera
Sou a alma do meu povo, vou florescendo em canções
Sou o carinho do vento que afasta as nuvens escuras
Sou o aroma dos canaviais, o choro da urpilita
A aurora de um novo dia e o poço de água fresquinha
Sou luz da lua na noite que acompanha o caminhante
Sou copla de chacarera de um coração que chora
Sou a terra que fecunda com o suor do trabalhador
Sou sombra no verão e no inverno sou fogo
Sou a mata que acolhe as queixas do desamparado
Sou a pomba entristecida quando seu amor se afasta
Sou a alhoja que fermenta nas panelas de barro
Sou caminho empoeirado, bem batido pelos carros
Sou represa solitária onde a lua se reflete
Sou piquillín dos meus montes e sou doçura de atum
Sou a florzinha do ar, humilde e calada
Sou o canto do changuito que vai guiando seu rebanho
Composição: Manuel Augusto Jugo